Alisher Navoiy haqida she’rlar

Alisher Navoiy haqida she’rlar

Buyuk siymo Alisher Navoiyga bag‘ishlangan she’rlarni qabul qiling.

Alisher Navoiy tavalludiga bag‘ishlangan she’rlarni ushbu sahifada o‘qing: Alisher Navoiy tavalludiga bag‘ishlangan she’rlar to‘plami
Eslatib o‘taman, Navoiy tavalludiga tadbir tayyorlayotgan bo‘lsangiz ushbu sahifadagi bir necha senariylar sizga asqotishi mumkin: Alisher Navoiy tavalludiga bag‘ishlangan senariylar to‘plami

Alisher Navoiyning g‘azal va ruboiylari esa saytimizning mana bu sahifasida berilgan: O‘quvchilar uchun Alisher Navoiy g‘azallari to‘plami

 

Alisher Navoiy

Umid Ali

U havoga qorishdi—mutloq

Va tuproqday singidi yerga.

Hayot otliq jonu jahoni

Olam-olam ortildi she’rda.

Ruhi qanday pokiza—ma’sum,

Bahor kabi dilafgor, mayin.

O‘z-o‘zingdan poklanasan Sen

Uning uchun yig‘lagan sayin.

Bilki,

Mazmun—ko‘ngling to‘lgan payt—

Shuuringda jonlansa hayot.

Osmonda—ruh, Yerda—vujuding…

Havoda-chi…suzsa dil — bayot.

 

Alisherning onasi

Abdulla Oripov

Bilmam, qanday ayol bo‘lgan

Alisherning onasi.

Balki uning aqliga ham

Lol bo‘lgan zamonasi.

Balki uning ko‘zlarida

Bo‘lgan og‘ir bir xayol.

Balki g‘amgin bir zotdir u,

Balki sho‘xchan bir ayol.

Balki buyuk farzandiga

Terib kelgan chechaklar.

Balki tunlar unga bedor

Aytib bergan ertaklar.

Mayliga, u kim bo‘lmasin,

Yolg‘iz bir so‘z ma’nosi:

Alisherning onasi u,

Navoiyning onasi.

 

Chorlasam deb: «Qaydasan Farhod?»

«Men borman», – der Yosuman kampir;

Qizil gulning o‘rnida, hayhot,

Chayqaladi bir tup qalampir:

Netay, Hirot olisdir bugun,

Olisdadir Navoiy bobo, –

Hududlarga qoqilib nigun,

Tarix yig‘lar asrlar aro…

 

Oybek va Navoiy

Abdulla Sher

O‘zbekiston Oybek bilan xayrlashgan kun

Mangulikdan bir lahzaga keldi Navoiy, —

Tiriklarga sezdirmasdan siladi beun

Oybekning manglayini ruhi samoviy

Va so‘ng uni olib ketdi bosib bag‘riga

Abadiyat deb atalgan ruhlar shahriga.

 

So‘z mulkining sohibqironi

Barot BOYQOBILOV,

…Garchi aqlim oldi ne-ne daholar,

Nazm davlatida sizdek sulton yo‘q.

Padari buzrukdek qilmish duolar,

Sizdek menga aziz bir mehribon yo‘q.

Yo‘qdir turk nazmida siz qadar daho,

“Xamsa”dan buyukroq asar hamon yo‘q.

Yo‘qdir “Xazoin ul-maoniy” – yakto!

Sizsiz Xuroson-u buyuk Turon yo‘q.

Ne baxt, mukarramsiz aziz olamga,

Sizsiz nozimlarga davr-u davron yo‘q.

Qilichlar qudratin bermish qalamga,

Sizsiz ona zamin, toza osmon yo‘q.

Yo‘qdir sizni aziz bilmagan yurtdosh,

Sizsiz ulusimga sharaf-u shon yo‘q.

Yo‘qdir falak uzra balqigan quyosh,

Sizsiz bizga hayot, yorug‘ jahon yo‘q.

Sizdek bunyod etib oliy qasrlar,

Hazrati Insondan, balki shodmon yo‘q.

Havas qilsa arzir ellar, nasllar,

Mashriqda bundayin dorulamon yo‘q…

Siz millat ramzisiz, millat faxrisiz,

Sizdek shamsul millat, zebi jahon yo‘q.

Siz bilan toabad baland qadrimiz,

Tangri nazar qilgan Sizdek komron yo‘q.

Sizga shahar qurdik Navoiy debon,

Bundan ziyod balki, zo‘r armug‘on yo‘q.

Zamon Farhodlari ayladi bo‘ston,

O‘zbekday me’mor-u qo‘li gul jon yo‘q.

Yo‘qdir sizdek hoqon bu jahon aro,

Nazmda zabardast bir qahramon yo‘q.

Yo‘qdir piri komil bir doston aro,

So‘z mulkida sizdek Sohibqiron yo‘q!

 

Besh asrkim

Abdulla Oripovning “O‘zbekiston” qasidasidan

Besh asrkim nazmiy saroyni,

Titratadi zanjirband bir sher.

Temur tig‘I yetmagan joyni,

Qalam bilan oldi Alisher!

Dunyo bo‘ldi, chamanim manim,

O‘zbekiston – vatanim manim!

 

Abdulla Oripov

Jahonki muqaddas neni ko‘ribdi,

Bariga onasan, ey qodir hayot.

Besh yuz yil naridan boqib turibdi,

Nurli bu yuzlarga nuroniy bir zot.

Shu buyuk o‘g‘lingni ardoqlab dildan,

Xalqim, ta’zim etsang arzigay tamom.

Uning nomi bilan birga bitilgan

Dunyo daftarida o‘zbek degan nom.

Boykaro irg‘ishlab istak otida

Jahonga boqqanda misli bola sher,—

Hirot darvozasin bir kanotida

She’riy lashkarini tizgan Alisher.

Dunyoda biror nom holdirmoh uchun

Yurt buzish shart emas, degan gap-ku, rost.

Kimdir pesh qilganda nayzaning kuchin,

Alisher qalamni ko‘rsatgan, xolos.

Tun bilan tong erur tashbehda udum,

Misoli zahru may, hajru shakar lab.

Kimnidir quyoshday eslasa mardum,

Kimnidir zulmatday yurarlar qarg‘ab.

Nido tingla, bu kun, yurting tarafdan,

Ey, yiroq Hirotda maskan topgan er!

Ogoh bo‘l, Alisher, sen ushbu gapdan:

Har ikki nabirang — biri Alisher.

Baytingga bir bora hovushgan har lab,

Takrorlab ketgusi mahshargacha to.

Qaratib turibsan bu yon, ne ajab,

Milliard martabali jahonni hatto.

Birovlar nazdida johil Osiyo

Fakat zavol ko‘rib, ko‘rmagan kamol.

Muso iltijosi yetdi-yu go‘yo,

Hah Tur tog‘i uzra ko‘rgazdi jamol—

Jahon mehrobida paydo Alisher…

Shodmon qasida ayt sen ham, ey huyosh!

Besh yuz yil.unga ham nima gap axir,

Mingga hadam ho‘ydi yigirma besh yosh.

 

Tursunboy Adashboyev

Hirot tuprog‘ida voyaga yetgan,

“Qush tili” yo‘llarini munavvar etgan,

Yillar to‘zonidan sog‘-omon o‘tgan

Navoiy bobomlar Buyuk odamlar.

“Xamsa”si ko‘ngilni shamdek yoritgan,

Tilimizni ko‘rkam , boy etgan,

Mag‘rib-u mashriq ham iftixor etgan

Alisher bobomlar Qutlug‘ qadamlar.

Dostonlari chiqmagay yoddan,

So‘rang Majnun ,Qaysdan ,Farhoddan,

Layli ,Shirin qaddi shamshoddan,

Navoiy bobomlar Buyuk odamlar

Mir Alisher otash zabondir,

Umri boqiy omon-omondir,

G‘azallari fidoyi-jondir,

Navoiy bobomlar Qutlug‘ qadamlar.

 

Assalom Navoiy

Navoiyga bag‘ishlangan sahna ko‘rinishi uchun

Assalom, Navoiy, g‘azal sultoni

Yetubdur suhbatingiz olmoq mahali.

Siz-la diydorlashmoq zo‘r istak edi,

Muborak yoshingiz bir imkon berdi.

Buyuk tog‘lar ichra bo‘lib buyukroq,

Suyuk tog‘lar ichra bo‘lib suyukroq

Navoiy ko‘rinar ko‘zimga mening,

Nafasi urilar yuzimga mening

 

Erkin Vohidovning “O‘zbegim” qasidasidan parcha

— Menga Pushkin bir jahonu

Menga Bayron bir jahon.

Lek Navoiydek bobom bor,

Ko‘ksi osmon, o‘zbegim!

 

Hirot ichra tug‘ildi ulug‘ zot

Qozondi dunyoda ilmla zo‘r ot

Taxallusi bo‘ldi Navoiy ismi Alisher

Futun maydonida erlar aro er .

Toki yangrar hayot qo‘shig‘i

Ochiladi orzu eshigi

Tebranadi xalqim beshigi

Navoiydan so‘z ochsam agar

Jahon umriga teng Navoiy umri

She’riyat ahlining bayroqdori ul

G‘azal olamida nidosi amri

Qo‘shig‘I kuy bo‘lib yangragay mangu

Kelajakka qo‘yib poydevor

Tarix so‘zlar ko‘zgusiga bo‘y

Nazm oqar azim shiddatkor

Og‘ushiga tortib ketar oy

 

Besh yarim asrdan o‘tsada zamon

Adolatga chorlar siz qurgan minor

O‘tsada necha yil necha bir zamon

Shoirlar bo‘ynida siz bergan tumor

Nizomiy qoliga qo‘liga urdingiz

So‘ng bu maydon ichra surdingiz

Go‘yoki besh doston besh haykal bo‘lib

She’riyat ko‘ksiga qasr qurdingiz.

 

«Sulton Navoiy”

Dil mulkidin dur tutgan sulton Navoiy,

Hikmat otliq nur tutgan osmon Navoiy.

Tafakkurning tog‘iga chiqmoq istasang,

Umring tilab qo‘l cho‘zgan imkon Navoiy.

Go‘zallikning mevasi ko‘kdan tushmagay,

Turkiy tilda bol bergan bog‘bon Navoiy.

O‘qinga ming rahmat uqganlar aytsin,

So‘z ila el qadriga qalqon Navoiy.

Besh yuz yillar besh ming bob kelgaydir illo,

Asrlarni qotirgan davron Navoiy.

 

Alisher Navoiyga bag‘ishlov

G‘afur G‘ulom

Yuksak tog‘ oralab o‘kirgan sherning

Na’rasiga tengdir aksi sadosi,

Besh yuz yil yangradi tog‘day Vatanda

Buyuk Alisherning asriy nidosi.

Daraxshon yulduzlar sari o‘kirgan,

Bo‘ynida zanjiru, qalbi ozod sher.

Ineoniy muhabbat mehri-la vafo,

Erku baxt timsoli ulug‘ Alisher

Besh yuz yil hurmating saqlagan o‘zbek

Kecha tug‘ilding, deb qiladi faraz,

Yetuk kishilarni yana ming yillar

Xalq farzand ataydi, jondan — beg‘araz.

O‘zbek deb atalgan ozod ulusning

Otaxon shoiri, qadrli ustod.

Oshiqlar g‘azaling kuyga solganda,

Ma’shuqlar dilining xonasi obod.

Mavzuga doir:
Alisher Navoiy haqida sahna ko‘rinishlari to‘plami

Alisher Navoiy g‘azallari, eng sara g‘azallar audio shaklda

Til haqida Alisher Navoiy hikmatlari


Получите стихи, посвященные великому деятелю Алишеру Навои.

Напомню, что если вы готовитесь к мероприятию, посвященному дню рождения Навои, вам могут помочь несколько сценариев на этой странице: сборник сценариев, посвященный дню рождения Алишера Навои

Газели и рубаи Алишера Навои доступны на этой странице нашего сайта: Сборник газелей Алишера Навои для школьников

Алишер Навои

Умид Али

Он был в воздухе — абсолютно

И опустился на землю, как пыль.

Жизнь — это мир верховой езды

Мир полон поэзии.

Как чисты сердцем, невинны,

Дилафгор как весна, мягкий.

Вы самоочищаетесь

Чем больше я плакал по ней.

Билки,

Содержание — когда вы сыты —

Жизнь оживает в вашем уме.

Небо — дух, земля — тело…

Если говорить в воздухе, язык байот.

мать Алишера

Абдулла Орипов

Я не знаю, что за женщина она была

Мать Алишера.

Может быть, даже в его уме

Время лол.

Может быть, в его глазах

Это кошмар.

Может быть, он грустит,

Наверное, веселая женщина.

Может быть, большому ребенку

Собранные цветы.

Может быть, ночи не спят ему

Рассказанные сказки.

Кем бы он ни был,

Всего одно слово:

мать Алишера,

Мать Навои.

я скучаю по Навои

— Где ты, Фарход?

«Я иду,» сказала старуха Йосуман;

Вместо красного цветка жизнь,

Смешайте пучок перцев:

Нетай, Хирот сегодня далеко,

Дедушка Навои далеко, —

Нигун споткнулся в регионы,

История плачет веками…

Ойбек и Навои

Абдулла Шер

Узбекистан прощается с Ойбеком

Навои пришел из вечности на миг, —

Беун трется, не замечая живых

Дух чела Ойбека небесный

А потом он взял ее на руки

В город духов под названием Вечность.

Владелец слова собственность

Барот БОЙКОБИЛОВ,

… Хотя мой разум полон гениев,

Нет такого султана, как ты, в состоянии поэзии.

Молитвы за Отца,

Нет никого дороже меня, чем ты.

В турецкой поэзии нет столько гения, сколько ты,

Нет большей работы, чем Хамса.

Нет, Хазаин уль-Маони один!

Без тебя нет Хорасан, великий Туран.

Какое счастье, милый мир,

Без вас нацистам некогда.

К перу, дающему силу мечу,

Без тебя нет матери-земли, нет ясного неба.

Нет, дорогой соотечественник,

Без тебя нет чести моей нации.

На небе не светит солнце,

Без тебя у нас нет жизни, нет светлого мира.

Стройте высокие башни, как вы,

От Господа нет радости.

Желания, поколения,

Нет такого лекарства на Востоке…

Ты символ нации, гордость нации,

Нет другого народа, подобного вам.

Мы ценим тебя навсегда,

Нет такого бога, как ты.

Мы построили для вас город Навои дебон,

Пожалуй, лучшего подарка, чем этот, не найти.

Фархад Времени свободен,

Нет такого понятия, как узбекский архитектор.

Таких, как ты, в мире нет,

В поэзии нет героя.

Идеального эпоса не бывает,

В мире слов нет такого, как ты, Сахибкиран!мне пять веков

Из поэмы Абдуллы Арипова «Узбекистан».

Мой пятивековой дворец поэзии,

Лев с дрожащей цепью.

Куда не дошел Тимур,

Алишер взял ручку!

Мир мой, я думаю,

Узбекистан — моя родина!

Навои отличная фигура

Абдулла Орипов

Что видел святой мира,

Ты мать всего, о могучая жизнь.

Пятьсот лет назад,

Лучезарный — это просветленный на этих лицах.

Искренне Ваш,

Мои люди, если вы поклонитесь, все кончено.

Пишется вместе с его именем

Имя Узбек во Всемирной книге.

Бойкаро запрыгивает на коня желания

Когда смотришь на мир, он как львенок, —

На одном крыле ворот Герата

Алишер, предводитель поэтической армии.

Для имени Holdirmoh в мире

Это правда, что страну не надо разрушать.

Сила копья, когда кто-то предлагает,

Алишер только что показал мне ручку.

Ночью и утром эрур ташбехда удум,

Например, Zahru May, Hajru Sugar Lab.

Если я вспомню кого-то, похожего на солнце,

Кто-то ходит в темноте, ругается.

Прислушайся к зову в этот день из твоей страны,

О земля, обитаемая в далеком Герате!

Осторожно, Алишер, ты говоришь:

Оба внука Алишеры.

Каждая губа, которая когда-то коснулась твоего сердца,

До Судного Дня.

Вы посмотрите на эту сторону, это удивительно,

Даже миллиардный мир.

Невежественная Азия в глазах некоторых

Только совершенство, которое не видело упадка.

Как будто Моисей умолял,

Ха появился на горе Тур—

Алишер появился на алтаре мира…

Попрощайся и с Шодмоном, о хуйош!

Пятьсот лет.

Мне двадцать пять лет.

Предки Навои

Турсунбой Адашбоев

Выросший на земле Герата,

Просветил «птичий язык»,

Он пережил пыль лет

Бабушка и дедушка Навои Великие люди.

«Хамса» зажгла сердце, как свечу,

Наш язык красив, богат,

Запад и Восток тоже гордятся

Алишер деды Памятные шаги.

Я никогда не забуду своих стихов,

Спросите Меджнуна, Кайса, Фархода,

Лейли, Ширин кадди Шамшаддан,

Бабушка и дедушка Навои Великие люди

Мир Алишер — язык огня,

Он будет жить вечно,

Его стихи бескорыстны,

Памятные ступени дедушки и бабушки Навои.

Ассалам Навои

За сцену, посвященную Навои

Здравствуй, Навои, султан газелей

Пришло время бросить ее и двигаться дальше.

Было очень приятно познакомиться с вами,

Твой благословенный возраст дал тебе шанс.

Больше, чем великие горы,

В горах подвижнее

Навои смотрит мне в глаза,

Его дыхание бьет мне в лицо

дедушка Навои

Отрывок из поэмы Эркина Вахидова «Узбегим».

— Для меня Пушкин — это мир

Для меня Байрон — это целый мир.

У меня есть дедушка, как Лек Навои,

Сундук с небом, узбек!

Кстати о Навои.

Он родился в Герате.

Он лучший конь в мире с наукой

Его прозвище Навои Алишер.

Земля между землями на площади Футун.Это песня жизни

Дверь мечты открывается

Колыбель моего народа качается

Кстати о Навои.

Жизнь Навои равна жизни мира

Он знамя народа поэзии

Команда плакать в мире газелей

Песня будет длиться вечно

Заложить основу для будущего

История подобна зеркалу слов

Поэзия течет бурно

это полумесяц

Стихотворение Навои моему дедушке

Пять с половиной веков спустя

Хор правосудия — это минор, который вы строите

Сколько лет прошло

Опухоль, которую вы дали поэтам

Вы ударили Низами по руке

Затем вы проехали через этот район

Как будто пять былин — это пять статуй

Вы построили башню на сундуке поэзии.

«Султан Навои»

Султан Навои, придержавший язык,

Небо полно мудрости.

Если хочешь подняться на гору созерцания,

Навои – это возможность протянуть руку помощи.

Плод красоты не падает с неба,

Навои, тюркоязычный садовник.

Большое спасибо за чтение,

Навои – щит для народа.

Пятьсот лет, пять тысяч глав,

Навои, эпоха, закаленная веками.

Посвящение Алишеру Навои

Гафур Гулам

Лев взгромоздился на высокой горе

Эхо равно эху,

Звучало как гора на родине пятьсот лет

Вековой клич великого Алишера.

Дерево читает звездам,

Лев с цепью на шее и свободным сердцем.

Инеоний мухаббат мехри-ла вафо,

Символ счастья — великий Алишер

Узбек, которого вы уважали пятьсот лет

Предположим, ты родился вчера,

Зрелые люди еще на тысячу лет

Люди называют их детьми, они невинны.

Так называемая узбекская свободная нация

Отаксонский поэт, дорогой мастер.

Когда любовники поют твою песню,

Комната для влюбленных прекрасна.

Telegramda o‘qish

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
BAXTIYOR.UZ
Комментарии: 14
  1. Аноним

    : :idea: :idea:

  2. Аноним

    :?:

    1. Аноним

      :!:

  3. Аноним

    Alisher navoiy

    1. Аноним

      :smile: :smile:

  4. Аноним

    :smile zor gap bo‘lishi mumkin emas:

  5. Аноним
  6. Navbahor

    Yaxshi bòladi

  7. Аноним

    :sad:

  8. Динара

    Мә күшті екен

  9. Ruxshona
  10. Bilal Bobal

    Juda yaxshi!

  11. Dina

    Okey gap vashe yode

    1. Salom

      Aaaaaa
      :razz: :razz: :razz: :razz: :razz:

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: