To‘y va motam haqida maqollar to‘plami

To‘y va motam haqida maqollar to‘plami

To‘y va motam hukmidagi maqollarni qabul qiling.

Atala bo‘lsa ham to‘y bo‘lsin.

Yomg‘ir yog‘sa, to‘ning ho‘l bo‘lar,
Otang o‘lsa, uying cho‘l bo‘lar.

Kafan kiygan ketar,
Kebanak kiygan kelar.

Kelinning keldisi yaxshi,
To‘yning bo‘ldisi yaxshi.

Ketgan kelar,
Ketmonlangan kelmas.

Mozorga tushgan tirik chiqmas.

Og‘rigandan uzilgan yomon.

Siyrak elak kunda kerak,
Paxta elak to‘yda kerak.

Tirikligida siylamasang, o‘lganida yig‘lama.

To‘y ginasiz bo‘lmas.

To‘y siltovi bilan to‘n bitar.

To‘y — to‘nliniki.

To‘yga borsang, burun bor,
Burun borsang, o‘rin bor.

To‘yga borsang, to‘yib bor,
Yomonliging qo‘yib bor.

To‘yga borsang, to‘yib bor,
To‘y to‘ningni kiyib bor.

To‘yga — qo‘shiq,
Azaga — yig‘i.

To‘yganga — to‘y, to‘ymaganga — tomosha.

To‘ylikning to‘ycha tashvishi bor,
Uylikning uycha tashvishi bor.

To‘yning bo‘ldi-bo‘ldisi qiziq.

Uyquning tinchi yaxshi,
O‘limning — kechi.

Urishsiz uy yo‘q,
Azobsiz — go‘r.

O‘zakli jonda o‘lim bor.

O‘lgan kelmas, o‘chgan yonmas.

O‘lganiga chidasang, qo‘y qil,
Yeganiga chidasang, to‘y qil.

O‘lim borning molini sochar,
Yo‘qning sirini ochar.

O‘lim shoh-u gadoga barobar.

O‘lim qosh bilan qovoqning orasida.

O‘lim — haq, meros — halol.

O‘limdan achchiq narsa yo‘q,
Shodlikdan ortiq boylik yo‘q.

O‘limdan qochib bo‘lmas.

O‘lmak, o‘lmakning ishi — ko‘mmak.

O‘lsang go‘ring keng bo‘lsin,
Tiriklikda — fe’ling.

O‘tganni qaytarib bo‘lmas,
O‘lganni — turg‘izib.

O‘tgusiz daryo bo‘lmas,
O‘limsiz dunyo bo‘lmas.

O‘g‘ilning to‘yi — o‘yin,
Qizning to‘yi — qiyin.

Qazosi yetsa qozi o‘lar.

Qari o‘lsa — davlat,
Yosh o‘lsa — qiyomat.

Qari qiz er tanlamas,
O‘lgan odam yer tanlamas.

Qo‘y semizi — qo‘ychidan,
To‘y tamizi — to‘ychidan.

Har kim to‘ygan to‘yini maqtar.

Yuklab olish — To‘y va motam haqida maqollar

Maqollarni yuklab olishTo‘y va motam haqida maqollar to‘plami

Foydalanilgan adabiyot
O‘ZBEK XALQ MAQOLLARI
«Sharq» nashriyot-matbaa aksiyadorlik korapaniyasi Bosh tahririyati, 2005.
To‘y va motam hukmidagi maqollarni qabul qiling.

Atala bo‘lsa ham to‘y bo‘lsin.

Yomg‘ir yog‘sa, to‘ning ho‘l bo‘lar,
Otang o‘lsa, uying cho‘l bo‘lar.

Kafan kiygan ketar,
Kebanak kiygan kelar.

Kelinning keldisi yaxshi,
To‘yning bo‘ldisi yaxshi.

Ketgan kelar,
Ketmonlangan kelmas.

Mozorga tushgan tirik chiqmas.

Og‘rigandan uzilgan yomon.

Siyrak elak kunda kerak,
Paxta elak to‘yda kerak.

Tirikligida siylamasang, o‘lganida yig‘lama.

To‘y ginasiz bo‘lmas.

To‘y siltovi bilan to‘n bitar.

To‘y — to‘nliniki.

To‘yga borsang, burun bor,
Burun borsang, o‘rin bor.

To‘yga borsang, to‘yib bor,
Yomonliging qo‘yib bor.

To‘yga borsang, to‘yib bor,
To‘y to‘ningni kiyib bor.

To‘yga — qo‘shiq,
Azaga — yig‘i.

To‘yganga — to‘y, to‘ymaganga — tomosha.

To‘ylikning to‘ycha tashvishi bor,
Uylikning uycha tashvishi bor.

To‘yning bo‘ldi-bo‘ldisi qiziq.

Uyquning tinchi yaxshi,
O‘limning — kechi.

Urishsiz uy yo‘q,
Azobsiz — go‘r.

O‘zakli jonda o‘lim bor.

O‘lgan kelmas, o‘chgan yonmas.

O‘lganiga chidasang, qo‘y qil,
Yeganiga chidasang, to‘y qil.

O‘lim borning molini sochar,
Yo‘qning sirini ochar.

O‘lim shoh-u gadoga barobar.

O‘lim qosh bilan qovoqning orasida.

O‘lim — haq, meros — halol.

O‘limdan achchiq narsa yo‘q,
Shodlikdan ortiq boylik yo‘q.

O‘limdan qochib bo‘lmas.

O‘lmak, o‘lmakning ishi — ko‘mmak.

O‘lsang go‘ring keng bo‘lsin,
Tiriklikda — fe’ling.

O‘tganni qaytarib bo‘lmas,
O‘lganni — turg‘izib.

O‘tgusiz daryo bo‘lmas,
O‘limsiz dunyo bo‘lmas.

O‘g‘ilning to‘yi — o‘yin,
Qizning to‘yi — qiyin.

Qazosi yetsa qozi o‘lar.

Qari o‘lsa — davlat,
Yosh o‘lsa — qiyomat.

Qari qiz er tanlamas,
O‘lgan odam yer tanlamas.

Qo‘y semizi — qo‘ychidan,
To‘y tamizi — to‘ychidan.

Har kim to‘ygan to‘yini maqtar.

Yuklab olish — To‘y va motam haqida maqollar

Maqollarni yuklab olishTo‘y va motam haqida maqollar to‘plami

Foydalanilgan adabiyot
O‘ZBEK XALQ MAQOLLARI
«Sharq» nashriyot-matbaa aksiyadorlik korapaniyasi Bosh tahririyati, 2005.


Примите свадебные и траурные пословицы.

Пусть будет свадьба, хоть атала.

Когда идет дождь, пруд становится мокрым,
Когда твой отец умрет, твой дом превратится в пустыню.

Надет саван,
Кебанак одевается.

Приезд невесты хорош,
Свадьба хорошая.

Он уходит,
Кетмонланган не приходит.

Кто упадет в могилу, живым оттуда не выйдет.

Плохо быть отрезанным от боли.

Редкие сита нужны ежедневно,
Ватное сито нужно на свадьбе.

Если вы не уважаете его, пока он жив, не плачьте, когда он умрет.

Свадьба не будет без вины.

Свадьба заканчивается свадебным фильмом.

Свадьба есть свадьба.

Если ты пойдешь на свадьбу, у тебя есть нос,
Если идти к носу, там есть место.

Если ты идешь на свадьбу, ты сыт,
Вы отпустили свое зло.

Если ты идешь на свадьбу, ты сыт,
На ней свадебное платье.

Свадьба — песня,
Азага — плачет.

Полным — свадьба, ненасытным — зрелище.

У невесты заботы о свадьбе,
У домохозяйки есть домашние заботы.

Интересно, что свадьба состоялась.

Душевный покой хорош,
Вечер смерти.

Нет дома без боя,
Безболезненно — могила.

В сердцевине души есть смерть.

Мертвые не приходят, мертвые не горят.

Если ты можешь это вынести, отпусти,
Если терпеть не можешь, выходи замуж.

Смерть разбрасывает богатство богатого,
Открывает тайну небытия.

Смерть похожа на короля.

Смерть находится между бровью и веком.

Смерть реальна, наследство честно.

Нет ничего горше смерти,
Нет большего богатства, чем радость.

Смерть неизбежна.

Умереть, умереть значит похоронить.

Пусть твоя могила будет широка, когда ты умрешь,
В жизни — глагол.

Прошлое необратимо,
Чтобы воскресить мертвых.

Нет реки без перехода,
Не будет мира без смерти.

Свадьба сына — игра,
Свадьба девушки – это сложно.

Если он умрет, судья умрет.

Когда умирает старик — государство,
Когда умирает молодой человек — конец света.

Старушка мужа не выбирает,
Мертвые не выбирают землю.

Овечий жир — от пастуха,
Свадебная уборка — от жениха.

Все хвалят свою свадьбу.

Скачать — Статьи о свадьбах и трауре

Скачать Пословицы — Сборник пословиц о свадьбе и похоронах

использованная литература
УЗБЕКСКИЕ НАРОДНЫЕ ПОСЛОВИЦЫ
Главный редактор акционерного общества «Издательско-полиграфическое общество «Шарк», 2005 г.

Telegramda o‘qish

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
BAXTIYOR.UZ

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: