Ingliz tilida tez aytishlar to‘plami

Ingliz tilida tez aytishlar to‘plami

Barchamizga ma’lumki xorijiy tilni o‘rganayotgan har qanday o‘quvchi albatta tez aytishlardan foydalanmog‘i lozim. Axir tez aytishlar faqatgina talaffuzni rivojlantirmay balki nutqni yaxshilanishiga ham o‘z xissasini qo‘shadi.

Marhamat, quyida sizlar uchun talaygina tez aytishlar keltirilgan. Oling va foydalaning.

Eslatib o‘taman, o‘zbek tilidagi sara tez aytishlar to‘plamini saytimizning ushbu manzilidan olishingiz mumkin.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

A peck of pickled peppers Peter Piper picked.

If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,

Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

A quick witted cricket critic.

I saw Susie sitting in a shoe shine shop.

Where she sits she shines, and where she shines she sits.

How many boards

Could the Mongols hoard

If the Mongol hordes got bored?

How can a clam cram in a clean cream can?

Send toast to ten tense stout saints’ ten tall tents.

Denise sees the fleece,

Denise sees the fleas.

At least Denise could sneeze

and feed and freeze the fleas.

Coy knows pseudonoise codes.

Sheena leads, Sheila needs

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday

Something in a thirty-acre thermal thicket of thorns and thistles thumped and thundered threatening the three-D thoughts of Matthew the thug – although, theatrically, it was only the thirteen-thousand thistles and thorns through the underneath of his thigh that the thirty year old thug thought of that morning.

Can you can a can as a canner can can a can?

Seth at Sainsbury’s sells thick socks.

You cuss, I cuss, we all cuss, for asparagus!

Roberta ran rings around the Roman ruins

Clean clams crammed in clean cans.

Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.

I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won’t wish the wish you wish to wish

Stupid superstition!

There was a fisherman named Fisher

who fished for some fish in a fissure.

Till a fish with a grin,

pulled the fisherman in.

Now they’re fishing the fissure for Fisher

To sit in solemn silence in a dull dark dock

In a pestilential prison with a life long lock

Awaiting the sensation of a short sharp shock

From a cheap and chippy chopper on a big black block.

Picky people pick Peter Pan Peanut-Butter, ’tis the peanut-butter picky people pick.

If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews?

Luke’s duck likes lakes. Luke Luck licks lakes. Luke’s duck licks lakes. Duck takes licks in lakes Luke Luck likes. Luke Luck takes licks in lakes duck likes.

Seventy seven benevolent elephants

There those thousand thinkers were thinking how did the other three thieves go through.

Santa’s Short Suit Shrunk

I was born on a pirate ship

I scream, you scream, we all scream for icecream!

Wayne went to Wales to watch walruses

One-one was a race horse.

Two-two was one too.

One-one won one race.

Two-two won one too.

Eleven benevolent elephants

Celibate celebrant, celibate celebrant, celibate celebrant, …

Willy’s real rear wheel

If Pickford’s packers packed a packet of crisps would the packet of crisps that Pickford’s packers packed survive for two and a half years?

Six sleek swans swam swiftly southwards

Gobbling gorgoyles gobbled gobbling goblins.

Did Dick Pickens prick his pinkie pickling cheap cling peaches in an inch of Pinch or framing his famed French finch photos?

Pirates Private Property

What a terrible tongue twister,

what a terrible tongue twister,

what a terrible tongue twister…

When you write copy you have the right to copyright the copy you write.

A big black bug bit a big black dog on his big black nose!

Elizabeth’s birthday is on the third Thursday of this month

Ann and Andy’s anniversary is in April.

Hassock hassock, black spotted hassock. Black spot on a black back of a black spotted hassock.

How many cookies could a good cook cook If a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.

How much ground would a groundhog hog, if a groundhog could hog ground? A groundhog would hog all the ground he could hog, if a groundhog could hog ground.

How much wood could Chuck Woods’ woodchuck chuck, if Chuck Woods’ woodchuck could and would chuck wood? If Chuck Woods’ woodchuck could and would chuck wood, how much wood could and would Chuck Woods’ woodchuck chuck? Chuck Woods’ woodchuck would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as any woodchuck would, if a woodchuck could and would chuck wood.

How much pot, could a pot roast roast, if a pot roast could roast pot.

Mary Mac’s mother’s making Mary Mac marry me.

My mother’s making me marry Mary Mac.

Will I always be so Merry when Mary’s taking care of me?

Will I always be so merry when I marry Mary Mac?

Mr. Tongue Twister tried to train his tongue to twist and turn, and twit an twat, to learn the letter «»T»».

Pete’s pa pete poked to the pea patch to pick a peck of peas for the poor pink pig in the pine hole pig-pen.

She saw Sherif’s shoes on the sofa. But was she so sure she saw Sherif’s shoes on the sofa?

Through three cheese trees three free fleas flew.

While these fleas flew, freezy breeze blew.

Freezy breeze made these three trees freeze.

Freezy trees made these trees’ cheese freeze.

That’s what made these three free fleas sneeze.

Two tried and true tridents

Birdie birdie in the sky laid a turdie in my eye.

If cows could fly I’d have a cow pie in my eye.

How many cans can a cannibal nibble

if a cannibal can nibble cans?

As many cans as a cannibal can nibble

if a cannibal can nibble cans.

A twister of twists once twisted a twist;

A twist that he twisted was a three-twisted twist;

If in twisting a twist one twist should untwist,

The untwisted twist would untwist the twist.

Thirty-three thirsty, thundering thoroughbreds thumped Mr. Thurber on Thursday.

Bobby Bippy bought a bat.

Bobby Bippy bought a ball.

With his bat Bob banged the ball

Banged it bump against the wall

But so boldly Bobby banged it

That he burst his rubber ball

«»Boo!»» cried Bobby

Bad luck ball

Bad luck Bobby, bad luck ball

Now to drown his many troubles

Bobby Bippy’s blowing bubbles.

Black background, brown background.

Why do you cry, Willy?

Why do you cry?

Why, Willy?

Why, Willy?

Why, Willy? Why?

Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery.

Mares eat oats and does eat oats,

and little lambs eat ivy.

A Kid will eat ivy too, wouldn’t you?

Three short sword sheaths.

Green glass globes glow greenly.

Six slimy snails sailed silently.

I thought, I thought of thinking of thanking you.

The great Greek grape growers grow great Greek grapes.

How much caramel can a canny canonball cram in a camel if a canny canonball can cram caramel in a camel?

Chester Cheetah chews a chunk of cheep cheddar cheese.

Two tiny tigers take two taxis to town.

Sounding by sound is a sound method of sounding sounds.

Yally Bally had a jolly golliwog. Feeling folly, Yally Bally Bought his jolly golli’ a dollie made of holly! The golli’, feeling jolly, named the holly dollie, Polly. So Yally Bally’s jolly golli’s holly dollie Polly’s also jolly!

Out in the pasture the nature watcher watches the catcher. While the catcher watches the pitcher who pitches the balls. Whether the temperature’s up or whether the temperature’s down, the nature watcher, the catcher and the pitcher are always around. The pitcher pitches, the catcher catches and the watcher watches. So whether the temperature’s rises or whether the temperature falls the nature watcher just watches the catcher who‘s watching the pitcher who‘s watching the balls.

Double bubble gum, bubbles double.

Suzie Seaword’s fish-sauce shop sells unsifted thistles for thistle-sifters to sift.

I eat eel while you peel eel

East Fife Four, Forfar Five

Will you, William? Will you, William? Will you, William?

Can’t you, don’t you, won’t you, William?

The big black bug bit the big black bear,

but the big black bear bit the big black bug back!

A gazillion gigantic grapes gushed

gradually giving gophers gooey guts

Aluminum, linoleum, aluminum, linoleum, aluminum, linoleum

There once was a two toed, she toad, tree toad,

and a three toed, he toad, tree toad….

The owner of the inside inn was inside his inside inn with his inside outside his inside inn.

If you understand, say «»understand»».

If you don’t understand, say «»don’t understand»».

But if you understand and say «»don’t understand»».

how do I understand that you understand. Understand!?

She sees cheese.

There those thousand thinkers were thinking

where did those other three thieves go through.

Five frantic frogs fled from fifty fierce fishes.

One smart fellow, he felt smart.

Two smart fellows, they felt smart.

Three smart fellows, they felt smart.

Four smart fellows, they felt smart.

Five smart fellows, they felt smart.

Six smart fellows, they felt smart.

Silly sheep weep and sleep.

Truly rural, truly rural, truly rural, …

A turbot’s not a burbot, for a turbot’s a butt, but a burbot’s not

I know a boy named Tate

who dined with his girl at eight eight.

I’m unable to state what Tate ate at eight eight

or what Tate’s tête à tête ate at eight eight.

I slit a sheet, a sheet I slit, upon a slitted sheet I sit.

Five fuzzy French frogs Frolicked through the fields in France.

Rou Thirty-three thousand people think that Thursday is their thirtieth birthday.nd and round the rugged rock the ragged rascal ran.

Bake big batches of brown blueberry bread

Which wristwatch is a Swiss wristwatch?

Big black bugs bleed blue black blood but baby black bugs bleed blue blood.

Six shining cities, six shining cities, six shining cities.

While we were walking, we were watching window washers wash Washington’s windows with warm washing water.

Sweet sagacious Sally Sanders said she sure saw seven segregated seaplanes sailing swiftly southward Saturday.

Sally sells sea shells by the sea shore. But if Sally sells sea shells by the sea shore then where are the sea shells Sally sells?

You know New York.

You need New York.

You know you need unique New York.

Blake’s black bike’s back brake bracket block broke.

Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs.

She slits the sheet she sits on.

A twister of twists once twisted a twist.

and the twist that he twisted was a three twisted twist.

now in twisting this twist, if a twist should untwist,

would the twist that untwisted untwist the twists

Fuzzy Wuzzy was a bear,

Fuzzy Wuzzy had no hair,

Fuzzy Wuzzy wasn’t very fuzzy,

was he?

Betty bought some butter,

but the butter Betty bought was bitter,

so Betty bought some better butter,

and the better butter Betty bought

was better than the bitter butter Betty bought before!

Все мы знаем, что любой студент, изучающий иностранный язык, должен использовать быстрые слова. Ведь быстрые слова улучшают не только произношение, но и речь.

Пожалуйста, ниже приведены некоторые быстрые цитаты для вас. Бери и пользуйся.

Напомню, что по этому адресу нашего сайта вы можете получить сборник лучших изречений на узбекском языке.

Питер Пайпер сорвал пучок маринованных перцев.

Пучок маринованных перцев, собранных Питером Пайпером.

Если бы Питер Пайпер сорвал пучок маринованных перцев,

Где кусок маринованного перца, собранный Питером Пайпером?

Сообразительный крикетный критик.

Я видел Сюзи, сидящую в магазине по чистке обуви.

Где она сидит, там сияет, и где она сияет, там и сидит.

Сколько досок

Могли ли монголы накопить

Если монгольские полчища заскучали?

Как может моллюск запихнуть в чистую банку сметаны?

Отправьте тост за десять напряженных, крепких святых, десять высоких палаток.

Дениз видит руно,

Дениз видит блох.

По крайней мере, Дениз могла чихнуть

и кормить и замораживать блох.

Кой знает псевдошумовые коды.

Шина ведет, Шейла нуждается

Тридцать три вора думали, что они взволновали трон в течение всего четверга.

Что-то в тридцатиакровой терновой роще терновника и чертополоха глухо стучало и грохотало, угрожая трехмерным мыслям головореза Мэтью, хотя театрально это были только тринадцать тысяч чертополоха и шипов, пронзивших нижнюю часть его бедра. старый головорез подумал о том утре.

Можете ли вы банку, как консерватор может банку?

Сет в Sainsbury’s продает толстые носки.

Ты ругаешься, я ругаюсь, мы все ругаемся из-за спаржи!

Роберта бегала кругами по римским руинам

Чистые моллюски, забитые в чистые банки.

Шесть больных деревенщин сдирают шесть гладких кирпичей кирками и палками.

Я хочу загадать желание, которое вы хотите загадать, но если вы загадаете желание, которое желает загадать ведьма, я не загадаю желание, которое вы хотите загадать.

Глупое суеверие!

Жил-был рыбак по имени Фишер.

который ловил рыбу в трещине.

До рыбы с ухмылкой,

втянул рыбака.

Теперь они ловят рыбу в трещине для Фишера.

Сидеть в торжественной тишине в унылом темном причале

В чумной тюрьме с пожизненным замком

В ожидании ощущения короткого резкого толчка

Из дешевого и дрянного чоппера на большом черном блоке.

Привередливые люди выбирают арахисовое масло Питера Пэна, придирчивые люди выбирают именно арахисовое масло.

Если Стю жует обувь, должен ли Стю выбирать ту обувь, которую жует?

Утка Люка любит озера. Люк Удача лижет озера. Утка Луки лижет озера. Утка клюет в озерах, которые нравятся Люку. Люк Удача лизает в озерах, которые нравятся уткам.

Семьдесят семь доброжелательных слонов

Там были те тысячи мыслителей, которые думали, как же выжили остальные трое воров.

Короткий костюм Санты уменьшился в размерах

Я родился на пиратском корабле

Я кричу, ты кричишь, мы все кричим о мороженом!

Уэйн отправился в Уэльс, чтобы понаблюдать за моржами.

Один-один был скаковой лошадью.

Два-два тоже был один.

Один-один выиграл одну гонку.

Два-два выиграли один тоже.Одиннадцать доброжелательных слонов

Целибат празднующий, холостяк празднующий, холостяк празднующий, …

Настоящее заднее колесо Вилли

Если упаковщики Пикфорда упаковали пачку чипсов, проживет ли упаковка чипсов, которую упаковали упаковщики Пикфорда, два с половиной года?

Шесть гладких лебедей стремительно поплыли на юг

Пожирающие горгульи пожирали пожирающих гоблинов.

Дик Пикенс уколол свой мизинец, маринуя дешевые персики в щепотке или обрамляя свои знаменитые фотографии французских зябликов?

Частная собственность пиратов

Какая страшная скороговорка,

какая страшная скороговорка,

какая страшная скороговорка…

Когда вы пишете копию, у вас есть право на авторское право на копию, которую вы пишете.

Большой черный жук укусил большую черную собаку за большой черный нос!

День рождения Элизабет приходится на третий четверг этого месяца.

Годовщина Энн и Энди в апреле.

Мочкака мочка, черно-пятнистая мушка. Черное пятно на черной спине черного пятнистого пука.

Сколько печенья мог бы приготовить хороший повар Если бы хороший повар мог приготовить печенье? Хороший повар может испечь столько же печенья, сколько хороший повар, который может приготовить печенье.

Сколько земли проглотит сурок, если сурок сможет проглотить землю? Сурок заглотил бы всю землю, которую он мог бы забрать, если бы сурок мог забрать землю.

Сколько древесины мог бы бросить сурок Чака Вудса, если бы сурок Чака Вудса мог и хотел бы бросить древесину? Если сурок Чака Вудса мог и будет бросать древесину, то сколько древесины может и будет бросить сурок Чака Вудса? Сурок Чака Вудса бросал бы, он бросал, сколько мог, и бросал бы столько дерева, сколько любой сурок, если бы сурок мог и хотел бросать дерево.

Сколько горшочка могло бы жариться в горшочке, если бы жаркое в горшочке могло жариться в горшочке.

Мать Мэри Мак заставляет Мэри Мак выйти за меня замуж.

Моя мать заставляет меня жениться на Мэри Мак.

Буду ли я всегда таким веселым, когда Мэри позаботится обо мне?

Всегда ли я буду таким веселым, когда женюсь на Мэри Мак?

Мистер Скороговорка пытался натренировать свой язык крутить-вертеть и чирикать пиздой, чтобы выучить букву «»Т»».

Папаша Пита сунулся в грядку с горохом, чтобы сорвать горох для бедной розовой свиньи в свинарнике в сосновой дыре.

Она увидела туфли Шерифа на диване. Но была ли она так уверена, что увидела туфли Шерифа на диване?

Через три сырных дерева пролетело три свободных блохи.

Пока эти блохи летали, дул морозный ветерок.

Морозный ветер заставил эти три дерева замереть.

Замерзшие деревья заставили сыр этих деревьев замерзнуть.

Вот что заставило этих трех бесплатных блох чихнуть.

Два проверенных временем трезубца

Птичка-птичка в небе заложила мне в глаз турди.

Если бы коровы умели летать, мне бы коровий пирог в глаза попал.

Сколько банок может отгрызть людоед

может ли каннибал грызть банки?

столько банок, сколько людоед может отгрызть

если людоед может грызть банки.

Твистер из поворотов однажды закрутил поворот;

Скрутка, которую он закрутил, была тройной закруткой;

Если при скручивании витка один виток должен раскрутиться,

Раскрученный поворот будет раскручивать поворот.

Тридцать три измученных жаждой, громоподобных породистых лошадей напали на мистера Тербера в четверг.

Бобби Биппи купил летучую мышь.Бобби Биппи купил мяч.

Своей битой Боб ударил по мячу

Ударил его о стену

Но так смело Бобби ударил его

Что он лопнул свой резиновый мяч

«Бу!» — кричал Бобби.

Мяч неудачи

Невезение Бобби, мяч неудачи

Теперь, чтобы утопить его многочисленные проблемы

Мыльные пузыри Бобби Биппи.

Черный фон, коричневый фон.

Почему ты плачешь, Вилли?

Почему ты плачешь?

Почему, Вилли?

Почему, Вилли?

Почему, Вилли? Почему?

Воин Рори и беспокойный Роджер были неправильно воспитаны в сельской пивоварне.

Кобылы едят овес и едят овес,

и маленькие ягнята едят плющ.

Малыш тоже съест плющ, а вы?

Три коротких ножна для меча.

Зеленые стеклянные шары светятся зеленым светом.

Шесть слизистых улиток бесшумно плыли.

Я думал, я думал о том, чтобы поблагодарить вас.

Великие греческие виноградари выращивают великий греческий виноград.

Сколько карамели может напичкать верблюда хитрым пушечным ядром, если хитрое пушечное ядро ​​может напихать карамели в верблюда?

Chester Cheetah жует кусок сыра чеддер.

Два крошечных тигра едут в город на двух такси.

Озвучивание звуком — звуковой способ озвучивания звуков.

У Ялли Балли был веселый головорез. Чувствуя себя глупо, Ялли Балли Купил своей веселой кукле куколку из остролиста! Голли, повеселевшие, назвали остролистную куколку Полли. Так что веселая кукла Yally Bally’s Holli’s Holli Dollie Polly’s тоже веселая!

На пастбище наблюдатель за природой наблюдает за ловцом. В то время как ловец наблюдает за питчером, который подает мячи. Независимо от того, поднялась температура или упала, наблюдатель за природой, ловец и кувшин всегда рядом. Питчер делает подачу, ловец ловит, а наблюдатель наблюдает. Так что, поднимается ли температура или падает ли температура, наблюдатель за природой просто наблюдает за ловцом, который наблюдает за питчером, который наблюдает за мячами.

Двойная жевательная резинка, двойные пузыри.

В магазине рыбного соуса Сьюзи Сиворд продается непросеянный чертополох для просеивания чертополоха.

Я ем угря, пока ты чистишь угря

Ист Файф Четыре, Форфар Пять

Будете ли вы, Уильям? Будете ли вы, Уильям? Будете ли вы, Уильям?

Разве ты не можешь, не так ли, Уильям?

Большой черный жук укусил большого черного медведя,

но большой черный медведь укусил большого черного жука!

Тысяча гигантских гроздей хлынула

постепенно давая сусликам липкие кишки

Алюминий, линолеум, алюминий, линолеум, алюминий, линолеум

Жила-была двупалая жаба, древесная жаба,

и трехпалая, он жаба, древесная жаба….

Хозяин внутренней гостиницы был внутри своей внутренней гостиницы, а его внутренняя часть была снаружи его внутренней гостиницы.

Если понимаете, говорите «»понимаю»».

Если вы не понимаете, скажите «»не понимаю»».

Но если вы понимаете и говорите «»не понимаю»».

как я понимаю, что вы понимаете. Понимать!?

Она видит сыр.

Там думали те тысячи мыслителей

куда же пробрались те три других вора.

Пять обезумевших лягушек убежали от пятидесяти свирепых рыб.

Один умный парень, он чувствовал себя умным.

Два умных парня, они чувствовали себя умными.

Три умных парня, они чувствовали себя умными.

Четыре умных парня, они чувствовали себя умными.

Пять умников,они чувствовали себя умными.

Шесть умников, они чувствовали себя умными.

Глупые овцы плачут и спят.

Истинно сельский, истинно сельский, истинно сельский…

Палтус не налим, ибо палтус жопа, а налим не

Я знаю мальчика по имени Тейт

который обедал со своей девушкой в ​​восемь восемь.

Я не могу сказать, что Тейт ела в восемь восемь.

или что Тейт тет-а-тет съел в восемь восемь.

Я режу лист, режу лист, на прорезанном листе сижу.

Пять пушистых французских лягушек Резвились по полям Франции.

Ру Тридцать три тысячи человек думают, что в четверг их тридцатилетие. И вокруг крутой скалы бегал оборванный негодяй.

Выпекайте большие партии черного хлеба с черникой

Какие наручные часы являются швейцарскими наручными часами?

Большие черные жуки истекают сине-черной кровью, а маленькие черные жуки истекают синей кровью.

Шесть сияющих городов, шесть сияющих городов, шесть сияющих городов.

Пока мы шли, мы наблюдали, как мойщики окон моют окна Вашингтона теплой водой для мытья посуды.

Милая проницательная Салли Сандерс сказала, что в субботу она точно видела семь отдельных гидросамолетов, быстро плывущих на юг.

Салли продает морские раковины на берегу моря. Но если Салли продает морские раковины на берегу моря, то где те морские раковины, которые Салли продает?

Вы знаете Нью-Йорк.

Вам нужен Нью-Йорк.

Вы знаете, что вам нужен уникальный Нью-Йорк.

Блок кронштейна заднего тормоза черного велосипеда Блейка сломался.

Каждую Пасху Эдди съедает восемьдесят пасхальных яиц.

Она разрезает простыню, на которой сидит.

Твистер из поворотов однажды закрутил поворот.

и скрутка, которую он скрутил, была тройной скруткой.

теперь, скручивая этот виток, если виток должен раскрутиться,

будет ли поворот, который раскрутил, раскрутил бы повороты

Пушистый Вуззи был медведем,

У Пушистика-Вуззи не было волос,

Пушистый Вуззи не был очень пушистым,

был он?

Бетти купила немного масла,

но масло, купленное Бетти, было горьким,

поэтому Бетти купила немного лучшего масла,

и лучшее масло Бетти купила

было лучше, чем горькое масло, которое Бетти купила раньше!

Telegramda o‘qish

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии: 5
  1. Аноним


  2. zilola


  3. zilola


  4. 007

    Verry great !!!!

  5. Ozi

    :idea: :idea: :idea: :idea: :idea: :idea: :evil: :evil: :evil: :evil: :evil:

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: