Xurshid Davron (1952)

Xurshid Davron

Xurshid Davron hayoti, faoliyati, asarlari, tarjimalari, mukofotlari haqida ma’lumotlar

Xurshid Davron hayoti

Xurshid Davron 1952 yilning 20 yanvarida Samarqand viloyati, Samarqand tumanidagi Chordara qishlogʻida xizmatchi oilasida tugʻildi. 1969 yili Toshkent davlat universiteti (hozirgi OʻzMU)ning jurnalistika fakulteti kechki boʻlimiga oʻqishga kirib, kunduzi qurilish tashkilotlarida ishladi.
Harbiy xizmatdan qaytgach (1971–1973), oʻqishni davom ettirdi.

Xurshid Davron mehnat faoliyati

1974–1992 yillarda turli nashriyotlarda muharrir, boʻlim mudiri, 1994–1996 yillarda Respublika Maʼnaviyat va maʼrifat jamoatchilik markazi rahbari oʻrinbosari vazifalarida ishladi. 1996 yildan eʼtiboran Oʻzbekiston Milliy teleradiokompaniyasida xizmat qiladi.

Xurshid Davron asarlari

Xurshid Davronning ilk sheʼrlari 1976 yilda, birinchi kitobi (“Qadrdon quyosh”) 1979 yili bosilib chiqdi. Shundan soʻng shoirning “Shahardagi olma daraxti” (1979), “Tungi bogʻlar” (1981), “Uchib boraman qushlar bilan” (1983), “Toʻmarisning koʻzlari” (1984), “Bolalikning ovozi” (1986), “Qaqnus” (1987), “Bahordan bir kun oldin” (1989), “Bibixonim” singari kitoblari dunyoga keldi.
Xurshid Davronning tarixiy-maʼrifiy mavzular yoʻnalishidagi izlanishlari natijasida “Samarqand xayoli” (1991), “Sohibqiron nabirasi” (1995), “Shahidlar shohi” (1998), “Bibixonim” (2006), “Kubroning tushlari” (2010) nomli qissalari yaratildi.
Xurshid Davron buyuk ajdodlarimiz hayoti va faoliyati haqida bir qator dramatik asarlar yozdi. “Boburshoh” (1996) asari “Bobur sogʻinchi” nomi bilan Muqimiy nomidagi oʻzbek davlat musiqiy teatrda sahnaga qoʻyildi. “Algʻul yoki Mirzo Ulugʻbek” dramasi 2008 yili dastlab radiospektakl, keyinchalik televizion spektakl sifatida namoyish etildi. Bulardan tashqari “Temurnoma” nomli 21 qismli teleserial (1996), “Jaloliddin Xorazmshoh” (Noʻmiq Kamol asari) nomli 5 qismli telespektakl (1998), shuningdek, “Buxoroyi sharif” film-operasi, “Ming bir rivoyat” teleloyihasi Xurshid Davron ssenariylari asosida yaratildi. U Mirzo Ulugʻbek tavalludining 600 yilligi (1994), Amir Temur tavalludining 660 yilligi (1996) munosabati bilan Samarqand shahrida, Buxoro va Xeva shaharlarining 2500 yilligiga bagʻishlab Parijdagi YUNYeSKO qarorgohida oʻtkazilgan teatrlashtirilgan tomoshalar va yana xalqaro “Sharq taronalari” musiqa festivallari (1993–2015) ssenariylari muallifi hamdir.

Xurshid Davron tarjimalari

Xurshid Davron tarjimon sifatida N. Zabolotskiyning “Turnalar” (1985), M. Chaklaysning “Ot oʻyin” (1986), O. Vatsiyetisning “Tomoshabogʻ” (1987), “Dengiz yaproqlari. Yapon sheʼriyati antologiyasi” (1988), tatar xalq dostoni “Edigey” (2012), Sharq va Gʻarb shoirlarining muhabbat toʻgʻrisidagi sheʼrlaridan iborat “Qirq bir oshiq daftari” (1989) majmuasini, J. Rumiy, A. Axmatova, M. Svetayeva, O. Mandelshtam, M. Mushfiq, O. Umar, Yu. Emro, N. Hikmat va boshqa koʻplab shoirlarning asarlarini oʻzbek tiliga oʻgirdi. Oʻzining ham sheʼrlari qirqdan ortiq jahon tillariga tarjima qilindi.

Xurshid Davron mukofotlari

Oʻzbekiston xalq shoiri Xurshid Davron 1989 yilda Mahmud Qoshgʻariy nomidagi Xalqaro mukofot, 1997 yilda “Doʻstlik” ordeni, 2009 yilda Xalqaro “Oltin qalam” milliy mukofoti bilan taqdirlangan.

Foydalanilgan adabiyot

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.


Информация о жизни, деятельности, творчестве, переводах, наградах Хуршида Даврона.

Жизнь Хуршид Даврон

Хуршид Даврон родился 20 января 1952 года в селе Чордара Самаркандского района Самаркандской области в семье служащих. В 1969 году он поступил на вечернее отделение факультета журналистики Ташкентского государственного университета (ныне Национальный университет Узбекистана) и днем ​​работал в строительных организациях.
После возвращения с военной службы (1971–1973) продолжил учебу.

Трудовая деятельность Хуршид Даврон

С 1974 по 1992 год работал редактором и заведующим отделом в различных издательствах, а с 1994 по 1996 год — заместителем директора Республиканского общественного духовно-просветительского центра. С 1996 года работает в Национальной телерадиокомпании Узбекистана.

Работы Хуршид Даврон

Первые стихи Хуршида Даврона были опубликованы в 1976 году, а его первая книга («Дорогое солнце») — в 1979 году. После этого поэта «Яблоня в городе» (1979), «Ночные сады» (1981), «Лечу с птицами» (1983), «Глаза Томарис» (1984), «Голос детства» (1986). ), «Qaqnus» (1987), «За день до весны» (1989) и «Моя бабушка».
В результате исследований Хуршида Даврона в области историко-просветительской тематики появились его рассказы «Сон Самарканда» (1991 г.), «Внук Сахибкирана» (1995 г.), «Шахидлар шахи» (1998 г.), «Бибиханим» (2006 г.), Созданы «Мечты Кубро» (2010).
Хуршид Даврон написал ряд драматических произведений о жизни и творчестве наших великих предков. «Бобуршах» (1996) был поставлен в Узбекском государственном музыкальном театре имени Мукими под названием «Бобур согъинчи». Драма «Алгуль или Мирзо Улугбек» впервые была показана в 2008 году как радиопередача, а позже как телешоу. Кроме того, 21-серийный сериал «Темурнома» (1996), 5-серийный телеспектакль «Джалолиддин Хорезмшах» (произведение Номи Камол) (1998), а также фильм-опера «Бухара Шариф», телепроект Создан «Тысяча и одна легенда» по сценариям Хуршида Даврона. Давал театрализованные представления в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже по случаю 600-летия Мирзо Улугбека (1994 г.), 660-летия Амира Темура (1996 г.), 2500-летия городов Бухары и Хивы в Самарканде и др. международных музыкальных фестивалей «Шарк тароналари» (1993-2015 гг.).Также является автором сценариев.

Переводы Хуршида Даврона

Хуршид Даврон перевела «Журавли» Н. Заболоцкого (1985), «Конную игру» М. Чаклайса (1986), «Зритель» О. Вациетиса (1987), «Листья моря». Антология японской поэзии» (1988), татарский народный эпос «Эдигей» (2012), «Сорок одна книга любви» (1989), сборник стихов о любви восточных и западных поэтов, Дж. Руми, А. Ахматовой , М. Светаева, О. Мандельштам, М. Мушфик, О. Умар, Ю. Он перевел на узбекский язык произведения Эмро, Н. Хикмата и многих других поэтов. Его стихи переведены более чем на сорок языков мира.Хуршид Даврон Награды

Народный поэт Узбекистана Хуршид Даврон награжден Международной премией имени Махмуда Кашгари в 1989 году, Орденом Дружбы в 1997 году, Международной национальной премией «Золотое перо» в 2009 году.

Telegramda o‘qish

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
BAXTIYOR.UZ
Комментарии: 5
  1. Аноним

    :cool: :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :oops: :razz: :o :roll: :sad: :shock: :smile: :twisted: :x :| ;-) :| :x :x :x :x :x :x :x

  2. Аноним

    :x :x :x :x :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:

  3. marina Gulova

    :x :x :x :x :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:

  4. Аноним

    :cry: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :x :x :twisted: :twisted: :twisted:

  5. Аноним

    :lol: :shock: :sad: :sad:

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: