Qambar Ota haqida ma’lumot

Qambar Ota haqida ma’lumot

Qambar Ota hayoti, ijodi, asarlari, faoliyati, tarjimai hol, batafsil ma’lumotlar

Qambar Ota (Oʻtayev) 1941 yil 12 yanvarda Kattaqoʻrgʻon shahrida tavallud topdi. Samarqand suv xoʻjaligi texnikumida, Samarqand davlat universiteti oʻzbek filologiyasi fakultetida (1958–1967) tahsil oldi. Mehnat faoliyatini 1967 yilda “Samarqand universiteti” gazetasi muharriri sifatida boshladi. Keyinchalik Samarqand qishloq xoʻjalik kooperativ institutida ijtimoiy fanlar fakulteti rahbari, falsafa kafedrasi oʻqituvchisi sifatida dars berdi.
1976 yili Toshkentga koʻchib kelib, Gʻafur Gʻulom nomidagi Adabiyot va sanʼat nashriyotida, “Oʻzbekiston agitatori” jurnalida, “Xalq soʻzi”, “Maʼrifat” gazetalari hamda Oʻzbekiston istiqbolini belgilash davlat qoʻmitasida turli lavozimlarda ishladi.
Shoirning “Ona Vatan” deb nomlangan ilk sheʼri 6-sinfda oʻqib yurgan paytida Kattaqoʻrgʻon tuman gazetasida bosildi. “Kitobcha va buzoqcha” nomli dastlabki toʻplami 1965 yili chop etildi. Shundan soʻng bolalarga bagʻishlangan “Yoshlik sururi” (1972), “Chinor ansambli” (1976), “Adashboy” (1975), “Bizning kosmos” (1976), “Tinim bilmas shamolvoy”, “Chavandoz orzusi” (1985), “Shirin soʻz” (1988), “Gʻildirak” (1989), “Tabiatga rahmat” (1991), “Sizday yashagim kelar” (1994), “Bolalarning koʻzlari” (1995), “Toshpolvon va ishpolvon haqida ertak”, “Guldasta” (2001), “Alifbe bayrami” (2003), “Quyosh bilan gaplashdim” (2005), “Kitobsevar Oftoboy” (2006), “Tomda uxlagan bola” (2008), “Quyosh bola, oy bola” (2010), kattalar uchun “Vatan tuprogʻi” (1976), “Diydor” (1981), “Izlar” (1991), “Tinmay izlan, yuragim”, “Dil koʻrki” (2010) kabi koʻplab kitoblari nashr qilindi.
Tarjimon sifatida belorus, ukrain, latish, eston, rus, shuningdek, jahon bolalar shoirlari ijodidan saralab oʻzbek tiliga oʻgirdi. Ayni choqda oʻzining ham koʻplab sheʼrlari rus, belorus, qozoq, qoraqalpoq, turkman, tojik, uygʻur, turk tillariga tarjima qilindi.
Qambar Otaning ellikka yaqin sheʼri boshlangʻich sinf darsliklari, darsdan tashqari oʻqish kitoblari, maktab va bogʻchalar uchun metodik qoʻllanmalar, tabiat darsliklariga kiritilgan. Yuzdan ortiq sheʼrlariga kuylar bastalangan.
Qambar Ota bolalar adabiyoti rivojiga qoʻshgan xizmatlari uchun 1999 yilda “II-darajali Sogʻlom avlod uchun” ordeni bilan taqdirlandi.

Foydalanilgan adabiyot

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.


Камбар Ота жизнь, творчество, творчество, деятельность, биография, подробная информация

Камбар Ота (Отаев) родился 12 января 1941 года в городе Каттакурган. Учился в Самаркандском техникуме водного хозяйства Самаркандского государственного университета, факультет узбекской филологии (1958-1967). Трудовую деятельность начал в 1967 году редактором газеты «Самаркандский университет». Позже преподавал в Самаркандском сельскохозяйственном кооперативном институте в должности заведующего факультетом общественных наук, преподавателя кафедры философии.
После переезда в 1976 году в Ташкент работал на различных должностях в Издательстве литературы и искусства имени Гафура Гулома, журнале «Узбекистон Агитатори», газетах «Халк сузи», «Марифат» и Государственном комитете по делам Будущее Узбекистана.
Первое стихотворение поэта «Она ватан» было опубликовано в Каттакурганской районной газете, когда он учился в 6-м классе. Первая брошюра «Буклет и теленок» была опубликована в 1965 году. Затем последовали детские фильмы «Сурлик Ёшлик» (1972), «Чинор Ансамбль» (1976), «Адашбой» (1975), «Биздин Космос» (1976), «Тиним Билмас Шамолвой», «Чавандоз Орзуси» (1985), «Сладкое слово» (1988), «Колесо». (1989), «Благодаря природе» (1991), «Хочу жить, как ты» (1994), «Глазами детей» (1995), «Сказка о камне и камне», «Букет» (2001) , «Праздник алфавита» (2003), «Я говорил с солнцем» (2005), «Книголюбивый Офтобой» (2006), «Дитя, спящее на крыше» (2008), «Дитя Солнца, Дитя Луны» ( 2010 г.), Взрослые По нему издано много книг, таких как «Ватан тупрогьи» (1976 г.), «Дийдор» (1981 г.), «Излар» (1991 г.), «Тинмай излан, юрагим», «Дил корки». (2010).
Как переводчик переводил на узбекский язык произведения белорусских, украинских, латышских, эстонских, русских, а также мировых детских поэтов. В то же время многие его стихи переведены на русский, белорусский, казахский, каракалпакский, туркменский, таджикский, уйгурский и турецкий языки.
Около пятидесяти стихотворений Камбар Ота включены в учебники для начальных классов, внеклассные учебники, методические пособия для школ и детских садов, учебники по природоведению. Он сочинил мелодии более чем к сотне стихотворений.
В 1999 году Камбар Ота был награжден орденом «Здоровое поколение» второй степени за вклад в развитие детской литературы.

Telegramda o‘qish

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
BAXTIYOR.UZ
Комментарии: 3
  1. Аноним

    :idea: :sad: :idea: :idea: :idea: :grin: :grin:

  2. Аноним

    O‘zbekiston she’r

  3. Аноним

    :smile: :smile: :smile: :smile: :smile: :smile: :smile: :smile: :smile:

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: